Please keep in mind while reading the text below that Mr Irfan Siddiqui [Noted Columnist of Daily Jang and Mentor of Dr. Shahid Masood, and Former PRO of President House Islamabad and earlier he was a Regular Columnist of Weekly Takbeer] is quite Islamist when in Pakistan while lecturing the Pakistani Politicians about Governance and Rule and Revival of Islam whereas he hismelf relaxed Islam's very basic prinicple i.e. Tawheed Monotheism while narrating his journey of Saudi Arabia and particularly his visit of Masjid Nabawi in Medina where he literaly presented Pakistan's Case before Prophet Mohammad [PBUH]'s Grave and wanted his intercession to "SAVE PAKISTAN". Mr. Irfan Siddiqui was least bothered about a FACT that Prophet Mohammad [PBUH] had passed away more than 1400 years ago and he [PBUH] cannot help Pakistan from his grave. Period.
Friday, April 23, 2010, Jamadi-ul-Awwal 08, 1431 A.H
http://www.jang.com.pk/jang/apr2010-daily/23-04-2010/col1.htm
Mr. Irfan Siddiqui should either quit lecturing Pakistanis about Islam like he usually does or learn something about the manners of Supplications "Du'aa" while near any grave.
Seeking the help of the dead or asking them for support or calling upon them and asking them to meet needs and to help alleviates calamity and to bring benefits and ward off hardships are all forms of major shirk which put a person beyond the pale of Islam and make him a worshipper of idols, because no one can relieve a person of worries and distress except Allaah alone with no partner or associate. Allaah says (interpretation of the meaning):
“Such is Allaah, your Lord; His is the kingdom. And those, whom you invoke or call upon instead of Him, own not even a Qitmeer (the thin membrane over the date stone).
If you invoke (or call upon) them, they hear not your call; and if (in case) they were to hear, they could not grant it (your request) to you. And on the Day of Resurrection, they will disown your worshipping them. And none can inform you (O Muhammad) like Him Who is the All‑Knower (of everything”
[Faatir 35:13-14]
“Say (O Muhammad): ‘Call upon those — besides Him whom you pretend [to be gods like angels, ‘Eesa (Jesus), ‘Uzayr (Ezra) and others]. They have neither the power to remove the adversity from you nor even to shift it from you to another person.’
Those whom they call upon [like ‘Eesa (Jesus) ‑ son of Maryam (Mary), ‘Uzayr (Ezra), angel and others] desire (for themselves) means of access to their Lord (Allaah), as to which of them should be the nearest; and they [‘Eesa (Jesus), ‘Uzayr (Ezra), angels and others] hope for His Mercy and fear His Torment. Verily, the Torment of your Lord is (something) to be afraid of!”
[al-Isra’ 17:56-57]
Arabic:
والاستغاثة بالأموات أو الاستعانة بهم أو طلب المدد منهم أو نداؤهم وسؤالهم سدَّ الفاقات وإغاثة اللهفات وجلب الفوائد ودفع الشدائد شركٌ أكبر يخرج صاحبه عن ملة الإسلام ، ويجعله من عُبَّاد الأوثان ، إذ لا يفرِّج الهموم ولا يكشف الغموم إلا الله وحده لا شريك له جل في علاه : ( ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ . إِن تَدْعُوهُمْ لاَ يَسْمَعُواْ دُعَاءكُمْ وَلَوْ سَمِعُواْ مَا اسْتَجَابُواْ لَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَـامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِـكُمْ وَلاَ يُنَبّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ ) فاطر / 13، 14 .
ويقول جل في علاه : ( قُلِ ادْعُواْ الَّذِينَ زَعَمْتُم مّن دُونِهِ فَلاَ يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرّ عَنْكُمْ وَلاَ تَحْوِيلاً. أُولَـئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَـافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبّكَ كَانَ مَحْذُورًا ) الإسراء / 56، 57 .
Urdu:
اسی طرح فوت شدگان سے استغاثہ ومدد یا ان سے استعانت وتعاون مانگنا یا فقروفاقہ اورشدیدتکلیف اورمصائب میں ان سے سوال کرنا ، اوران سے نفع وحاجات طلب کرنا یہ سب کچھ شرک اکبر مخرج عن الملۃ ہے جودائرہ اسلام سے خارج کرکے بت پرستوں میں شامل کردیتا ہے ، کیونکہ مصیبتوں سے نجات دلانے والا ، غموں کودورکرنےوالا اورفکروں سے نجات دینے والا توصرف اورصرف اللہ وحدہ لاشریک ہے :
اللہ سبحانہ وتعالی کا ارشاد ہے :
{ یہی ہے اللہ جوتم سب کا پروردگار ہے اسی کی سلطنت وبادشاھی ہے ، جنہیں تم اللہ سبحانہ وتعالی کے علاوہ پکاررہے ہو وہ توکھجور کی گٹھلی کے چھلکے کے بھی مالک نہيں ، اگر تم انہیں پکارو تووہ تمہاری پکارسنتے ہی نہیں ، اوراگر ( بالفرض ) سن بھی لیں توفریاد رسی نہيں کرسکتے ، بلکہ روز قیامت تووہ تمہارےاس شرک کا صاف انکارکرجائيں گے ، اورآپ کوکوئي بھی حق تعالی جیسا خبردارخبریں نہيں دے گا } فاطر ( 13 - 14 ) ۔
اوراللہ جل جلالہ ایک دوسرے مقام پرکچھ اس طرح ارشاد فرماتے ہيں :
{ کہہ دیجئے کہ اللہ تعالی کے سوا جنہیں تم معبود سجمھ رہے ہو انہيں پکارو لیکن نہ تووہ تم سے کسی تکلیف کودور کرسکتے ہیں ، اورنہ ہی بدل سکتے ہیں ، جنہیں یہ لوگ پکارتے ہیں خود وہ اپنے رب کے تقرب کی جستجو میں رہتے ہیں کہ ان میں سے کون زيادہ نزدیک ہوجائے وہ خود اس کی رحمت کی امید رکھتے اوراس کے عذاب سے خوفزدہ رہتے ہیں ( بات بھی یہی ہے ) کہ تیرے رب کا عذاب ڈرنے کی ہی چيز ہے } الاسراء ( 56 - 57 ) ۔ .
Dead cannot listen:
وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْيَاء وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
Those unto whom they cry beside Allah created naught, but are themselves created. (They are) dead, not living. And they know not when they will be raised. [AN-NAHL (THE BEE) Chapter 16 Verse 20 and 21]
إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاء إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ
Lo! thou canst not make the dead to hear, nor canst thou make the deaf to hear the call when they have turned to flee; [AL-NAML (THE ANT, THE ANTS) Chapter 27 Verse 80]
Knowledge of Unseen:
قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَآئِنُ اللّهِ وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَفَلاَ تَتَفَكَّرُونَ
Say (O Muhammad, to the disbelievers) : I say not unto you (that) I possess the treasures of Allah, nor that I have knowledge of the Unseen; and I say not unto you: Lo! I am an angel. I follow only that which is inspired in me. Say: Are the blind man and the seer equal? Will ye not then take thought? [AL-ANAAM (CATTLE, LIVESTOCK) Chapter 6 Verse 50]
قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاَسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ إِنْ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Say [O Prophet]: For myself I have no power to benefit, nor power to hurt, save that which Allah willeth. Had I knowledge of the Unseen, I should have abundance of wealth, and adversity would not touch me. I am but a warner, and a bearer of good tidings unto folk who believe. [AL-ARAF (THE HEIGHTS) Chapter 7 Verse 188]
وَيَقُولُونَ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلّهِ فَانْتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ
And they will say: If only a portent were sent down upon him from his Lord! Then say, (O Muhammad): The Unseen belongeth to Allah. So wait! Lo! I am waiting with you. [YUNUS (JONAH) Chapter 10 Verse 20]
قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
Say (O Muhammad): None in the heavens and the earth knoweth the Unseen save Allah; and they know not when they will be raised (again). [AL-NAML (THE ANT, THE ANTS) Chapter 27 Verse 65]
Allah is everywhere (omnipresent meaning Hazir and Nazir) not Mohammad [PBUH]:
ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُون أَقْلاَمَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ
This is of the tidings of things hidden. We reveal it unto thee (Muhammad). Thou wast not present with them when they threw their pens (to know) which of them should be the guardian of Mary, nor wast thou present with them when they quarrelled (thereupon). [AL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN) Chapter 3 Verse 44]
ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُواْ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ
This is of the tidings of the Unseen which We inspire in thee (Muhammad). Thou wast not present with them when they fixed their plan and they were scheming. [YUSUF (JOSEPH) Chapter 12 Verse 102]
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَى مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ
And thou (Muhammad) wast not on the western side (of the Mount) when We expounded unto Moses the commandment, and thou wast not among those present; [AL-QASAS (THE STORY, STORIES) Chapter 28 Verse 44]
Allah solves the problems [mean He is the giver and provider further meaning Gharib Nawaz, Mushkil Kusha, Ganj Bukhsh, Daata, Ghaus-e-Azam nothing but Him is Haqq]
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقاً قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هَـذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ إنَّ اللّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ
And her Lord accepted her with full acceptance and vouchsafed to her a goodly growth; and made Zachariah her guardian. Whenever Zachariah went into the sanctuary where she was, he found that she had food. He said: O Mary! Whence cometh unto thee this (food)? She answered: It is from Allah. Allah giveth without stint to whom He will. [AL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN) Chapter 3 Verse 37]
وَإِن يَمْسَسْكَ اللّهُ بِضُرٍّ فَلاَ كَاشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدُيرٌ
If Allah touch thee with affliction, there is none that can relieve therefrom save Him, and if He touch thee with good fortune (there is none that can impair it); for He is Able to do all things. [AL-ANAAM (CATTLE, LIVESTOCK) Chapter 6 Verse 17]
وَإِذَا مَسَّ الإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَآئِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَى ضُرٍّ مَّسَّهُ كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
And if misfortune touch a man he crieth unto Us, (while reclining) on his side, or sitting or standing, but when We have relieved him of the misfortune he goeth his way as though he had not cried unto Us because of a misfortune that afflicted him. Thus is what they do made (seeming) fair unto the prodigal. [YUNUS (JONAH) Chapter 10Verse 12]
يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاء إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
O mankind! Ye are the poor in your relation to Allah. And Allah! He is the Absolute, the Owner of Praise. [FATIR (THE ANGELS, ORIGNATOR) Chapter 35 Verse 15]
أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Is not He (best) Who made the earth a fixed abode, and placed rivers in the folds thereof, and placed firm hills therein, and hath set a barrier between the two seas? Is there any Allah beside Allah? Nay, but most of them know not! [AL-NAML (THE ANT, THE ANTS) Chapter 27 Verse 61]
أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاء الْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
Nay - who is it that responds to the distressed when he calls out to Him, and who removes the ill [that caused the distress], and has made you inherit the earth? Could there be any divine power besides God? How seldom do you keep this in mind! [[AL-NAML (THE ANT, THE ANTS) Chapter 27 Verse 62]
لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَاء يَهَبُ لِمَنْ يَشَاء إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاء الذُّكُورَ
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا وَيَجْعَلُ مَن يَشَاء عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
Unto Allah belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth. He createth what He will. He bestoweth female (offspring) upon whom He will, and bestoweth male (offspring) upon whom He will; Or He mingleth them, males and females, and He maketh barren whom He will. Lo! He is Knower, Powerful. [ASH-SHURA (COUNCIL, CONSULTATION) Chapter 42 Verse 49 and 50]
Allah is the guide not Mohammad [PBUH] or anyone else:
إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
Lo! thou (O Muhammad) guidest not whom thou lovest, but Allah guideth whom He will. And He is Best Aware of those who walk aright. [AL-QASAS (THE STORY, STORIES) Chapter 28 Verse 56]
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ
Is he, the evil of whose deeds is made fairseeming unto him so that he deemeth it good, (other than Satan's dupe)? Allah verily sendeth whom He will astray, and guideth whom He will; so let not thy soul expire in sighings for them. Lo! Allah is Aware of what they do! [FATIR (THE ANGELS, ORIGNATOR) Chapter 35 Verse 8]
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ
Is he on whom the word of doom is fulfilled (to be helped), and canst thou (O Muhammad) rescue him who is in the Fire? [AZ-ZUMAR (THE TROOPS, THRONGS) Chapter 39 Verse 19]
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Remind them, for thou art but a remembrancer, Thou art not at all a warder over them. [AL-GHASHIYA (THE OVERWHELMING, THE PALL) Chapter 88 Verse 21 and 22]
Lame excuses of those who are ignorant [Yaani Andhi Taqleed]
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ
And when it is said unto them: Come unto that which Allah hath revealed and unto the messenger, they say: Enough for us is that wherein we found our fathers. What! Even though their fathers had no knowledge whatsoever, and no guidance? [AL-MAEDA (THE TABLE, THE TABLE SPREAD) Chapter 5 Verse 104]
قَالُواْ يَا شُعَيْبُ أَصَلاَتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاء إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ
They said: O Shu'eyb! Doth thy way of prayer command thee that we should forsake that which our fathers (used to) worship, or that we (should leave off) doing what we will with our own property. Lo! thou art the mild, the guide to right behaviour. [HUD (HUD) Chapter 11 Verse 87]
قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَـمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Their messengers said: Can there be doubt concerning Allah, the Creator of the heavens and the earth? He calleth you that He may forgive you your sins and reprieve you unto an appointed term. They said: Ye are but mortals like us, who would fain turn us away from what our fathers used to worship. Then bring some clear warrant. [IBRAHIM (ABRAHAM) Chapter 14 Verse 10]
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
They said: We worship idols, and are ever devoted unto them. He said: Do they hear you when ye cry? He said: Do they hear you when ye cry? [AL-SHUARA (THE POETS) Chapter 26 Verse 71,72 and 73]
Allah is to be worshipped not the Saints.
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Lo! those on whom ye call beside Allah are slaves like unto you. Call on them now, and let them answer you, if ye are truthful! [AL-ARAF (THE HEIGHTS) Chapter 7 Verse 194]
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
And they have chosen (other) gods beside Allah that they may be a power for them. Nay, but they will deny their worship of them, and become opponents unto them. [MARYAM (MARY) Chapter 19 Verse 81 and 82]
Seek Allah’s help directly without any intercession [Tawwassul Aur Waseelay Ka Shirk –Polytheism of Intercession]
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَـؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
They worship beside Allah that which neither hurteth them nor profiteth them, and they say: These are our intercessors with Allah. Say: Would ye inform Allah of (something) that He knoweth not in the heavens or in the earth? Praised be He and High Exalted above all that ye associate (with Him)! [YUNUS (JONAH) Chapter 10 Verse 18]
أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاء مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ
Surely pure religion is for Allah only. And those who choose protecting friends beside Him (say): We worship them only that they may bring us near unto Allah. Lo! Allah will judge between them concerning that wherein they differ. Lo! Allah guideth not him who is a liar, an ingrate. [AZ-ZUMAR (THE TROOPS, THRONGS) Chapter 39 Verse 3]
Offering in the name of Saints other than Allah. [Nazar Niyaz, Koonday, Giyarwin Shareef etc.etc.]
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
He hath forbidden you only carrion, and blood, and swineflesh, and that which hath been immolated to (the name of) any other than Allah. But he who is driven by necessity, neither craving nor transgressing, it is no sin for him. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. [AL-BAQARA (THE COW) Chapter 2 Verse 173]
إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَانًا مَّرِيدًا
لَّعَنَهُ اللّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
They invoke in His stead only females; they pray to none else than Satan, a rebel Whom Allah cursed, and he said: Surely I will take of Thy bondmen an appointed portion, [AN-NISA (WOMEN) Chapter 4 Verse 117 and 118]
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Forbidden unto you (for food) are carrion and blood and swineflesh, and that which hath been dedicated unto any other than Allah, and the strangled, and the dead through beating, and the dead through falling from a height, and that which hath been killed by (the goring of) horns, and the devoured of wild beasts, saving that which ye make lawful (by the death-stroke) , and that which hath been immolated unto idols. And (forbidden is it) that ye swear by the divining arrows. This is an abomination. This day are those who disbelieve in despair of (ever harming) your religion; so fear them not, fear Me! This day have I perfected your religion for you and completed My favour unto you, and have chosen for you as religion al-Islam. Whoso is forced by hunger, not by will, to sin: (for him) lo! Allah is Forgiving, Merciful. [AL-MAEDA (THE TABLE, THE TABLE SPREAD) Chapter 5 Verse 3]
Prophets [Peace be upon them] were humans not Angels.
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ اتَّقَواْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
We sent not before thee (any messengers) save men whom We inspired from among the folk of the townships - Have they not travelled in the land and seen the nature of the consequence for those who were before them? And verily the abode of the Hereafter, for those who ward off (evil), is best. Have ye then no sense? – [YUSUF (JOSEPH) Chapter 12 Verse 109]
قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَـمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ يَمُنُّ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَعلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
Their messengers said: Can there be doubt concerning Allah, the Creator of the heavens and the earth? He calleth you that He may forgive you your sins and reprieve you unto an appointed term. They said: Ye are but mortals like us, who would fain turn us away from what our fathers used to worship. Then bring some clear warrant. Their messengers said unto them: We are but mortals like you, but Allah giveth grace unto whom He will of His slaves. It is not ours to bring you a warrant unless by the permission of Allah. In Allah let believers put their trust! [IBRAHIM (ABRAHAM) Chapter 14 Verse 10 and 11]
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا
Say: I am only a mortal like you. My Lord inspireth in me that your Allah is only One Allah. And whoever hopeth for the meeting with his Lord, let him do righteous work, and make none sharer of the worship due unto his Lord. [AL-KAHF (THE CAVE) Chapter 18 Verse 110]
Meaning of al-Waseelah:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ
O ye who believe! Be mindful of your duty to Allah, and seek the way of approach unto Him, [AL-MAEDA (THE TABLE, THE TABLE SPREAD) Chapter 5 - Verse 35]
Waseelah is nearness and the means by which one approaches and draws near to something. In the Islamic context, Waseelah refers to the means by which once can achieve nearness with Allah.
Another meaning of al-Waseelah is a rank and standing with Allah, as is the Hadeeth. The Messenger of Allah (PBUH) said: “When you hear the caller to prayer then say the like of what he says, then send blessings upon me… Then ask Allah to grant me al-Waseelah because it is a station in Paradise, which is appropriate only for a single servant from the servants of Allah, and I hope that it will be me.”[Muslim]
The Meaning of al-Waseelah as explained in the Qur’aan The definition of Waseelah, “it is the means by which one achieves nearness to Allah”, has its basis in the Qur’aan.
أُولَـئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا
Those unto whom they cry seek the way of approach to their Lord, which of them shall be the nearest; they hope for His mercy and they fear His doom. Lo! the doom of thy Lord is to be shunned. [AL-ISRA (ISRA', THE NIGHT JOURNEY, CHILDREN OF ISRAEL) Chapter 17 - Verse 57]
Abdullah Ibn Mas’oud (radhi allahu anhu) said: “This verse was revealed concerning a group of Arabs, who worshiped a group of Jinn. The Jinn accepted Islam which was unknown to those people who worshiped them.”[Bukhari/Muslim]
Al-Hafidh Ibn Hajr (rahimahullah) said: “The people who used to worship the Jinn continued to worship the Jinn, and the Jinn were not pleased with their worship, since they had accepted Islam. And they were the ones who sought a means of nearness to their Lord…”[Fath al-Baree]
Allah says in the Qur’aan:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
O ye who believe! Be mindful of your duty to Allah, and seek the way of approach unto Him, and strive in His way in order that ye may succeed. [AL-MAEDA (THE TABLE, THE TABLE SPREAD) Chapter 5 - Verse 35]
Al-Hafidh Ibn Katheer (rahimahullah) reported Ibn Abbas (radhi allahu anhu) saying in his commentary of this verse:
“The meaning of al-Waseelah is to draw closer.”
He also reports from Qatadah: “This is that you draw near to Him by obedience to Him and through actions that are pleasing to Him.”
And Ibn Katheer (rahimahullah) said: “And with regard to what those Imams (Ibn Abbas and Qatadah) said there is no disagreement between the scholars of Tafseer about it…
al-Waseelah is that by means of which one reaches that which he desires.”[Tafseer Ibn Katheer].
These two verses and their authentic Tafseers (commentaries) clearly explain that Waseelah consists of seeking nearness to Allah by means of righteousness in order to get closer to Allah. This refutes any other explanation of Waseelah like that of those who consider Waseelah to mean directly supplicating to the dead saints. It refutes the erroneous belief held by the Deobandis of seeking ‘Tawassul’ through the status and honor of the Prophets and saints.
This also refutes the incorrect Tafseer by the Deobandis that…
Moulana Aashiq Ilahi Meerathi mentions in Irshaadul-Mulook, “It is imperative for the Salik (one searching for the path) to have a Shaik-e-Kamil (spiritual guide) so that the Shaikh becomes the companion along this road, and explains the ups and downs and the pitfalls of this journey. Hence, Allah says: “O People of Eemaan! Adopt Taqwa (god fearing) and search for a Waseelah (means) towards Allah.” [Irshaadul-Mulook (Eng. Trans.) p.46.]
Tawassul in the Qur’aan and the Sunnah The correct means of Tawassul are three…
Tawassul by means of Allah’s Beautiful Names, Tawassul by means of righteous deeds of the supplicant and, Tawassul by means of a supplication made by a righteous person.
(1) Tawassul by means of Allah’s Beautiful Names Allah says:
وَلِلّهِ الأَسْمَاء الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُواْ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَآئِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
Allah's are the fairest names. Invoke Him by them. And leave the company of those who blaspheme His names. They will be requited what they do. [AL-ARAF (THE HEIGHTS) Chapter 7 - Verse 180]
Tawassul by means of Allah’s Beautiful Names is to invoke Allah mentioning His Beautiful Names, like saying, “O Allah, I ask you for You being the Most Merciful, the Bestower of Mercy, the Most Gracious, the All-Knower that You grant me safety and well being…” This form of Tawassul is known from numerous Ahaadeeth.
Prophet Mohammad (PBUH) would say before giving salaam in his prayer: “O Allah! By Your Knowledge of the hidden and Unseen, and Your Power over the creation, grant me life for as long as You Know that life is good for me, and grant me death when death is good for me…”[Mustadrak Al-Haakim and Sunan an-Nisa’ee]
Once, Prophet Mohammad (PBUH) saw a man saying in his Tashahhud: ‘I ask You by virtue of the fact that all praise belongs to You, none has the right to be worshiped but You Alone, having no partner. The Great Bestower of all blessings, O Originator of the Heavens and the Earth. O Possessor of Majesty and Honor, O Ever-Living, O Sustainer and Protector of all that exists. Indeed, I ask You for Paradise, and I seek Your Refuge from the Fire.” So the Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam) said to his companions: “Do you know what he has supplicated with?” They said: “Allah and His Messenger (sallallahu alaihi wa-sallam) know best.” He said: “By Him in Whose Hand is my soul, he has supplicated to Allah by His Great Name, if He is called upon by them, He responds and if He is asked by it, He gives.”[Abu Dawood, An-Nisa’ee, and Musnad Ahmad]
Anas (radhi allahu anhu) reported saying, when a matter grieved the Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam), he would say: “O Ever-Living, O Sustainer and Protector of all that exists, by Your Mercy I beg of Your aid.”[Tirmidhee and Mustadrak al-Haakim]
(2) Tawassul by means of Righteous deeds of the Supplicant
الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Those who say: Our Lord! Lo! we believe. So forgive us our sins and guard us from the punishment of Fire; [AL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN) Chapter 3 - Verse 16]
Tawassul by means of righteous deeds is to invoke Allah by mentioning one’s righteous actions, in which he feared Allah and hoped for His Mercy and reward, while giving precedence to His obedience. Like saying,
رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
Our Lord! We believe in that which Thou hast revealed and we follow him whom Thou hast sent. Enrol us among those who witness (to the truth). [AL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN) Chapter 3 - Verse 53]
رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ
Our Lord! Lo! we have heard a crier calling unto Faith: "Believe ye in your Lord!" So we believed. Our Lord! Therefor forgive us our sins, and remit from us our evil deeds, and make us die the death of the righteous. [AL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN) Chapter 3 - Verse 193]
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Lo! there was a party of My slaves who said: Our Lord! We believe, therefor forgive us and have mercy on us for Thou art Best of all who show mercy; [AL-MUMENOON (THE BELIEVERS) Chapter 23 - Verse 109]
This form of Tawassul is also mentioned in a number of Ahaadeeth of Allah’s Messenger (sallallahu alaihi wa-sallam). From amongst them is the famous story of the companions of the cave. The Messenger of Allah (sallallahu alaihi wa-sallam) mentioned the story of three men who spent a night in a cave. A boulder rolled down from the mountain and blocked the entrance of the cave. So, they supplicated to Allah by means of their righteous actions. One of them mentioned his obedience towards his elderly parents, the other mentioned an incident when he refrained from zina (adultery) despite having the means to do so, and the third mentioned an incident in which he was truthful and honest in a monetary matter. Allah, the Exalted, upon hearing their supplication moved the rock from the entrance of the cave.[Bukhari]
(3) Tawassul by means of a Supplication made by a Righteous Person
This third type of Tawassul is to ask any righteous living person to make Du’aa (supplication) for oneself.
Anas (radhi allahu anhu) reported saying: “The people were afflicted with drought in the time of the Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam), so whilst the Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam) was giving the Khutbah (sermon) on the day of Jumuah, a Bedouin stood and said: “O Messenger of Allah (sallallahu alaihi wa-sallam)! The livestock are dying and the children are hungry, so supplicate to Allah for us.” So he (sallallahu alaihi wa-sallam) raised his hands and supplicated and we could not see any trace of clouds. By Him, in Whose Hands is my soul, as soon as he had lowered his hands, clouds like mountains had gathered, and he did not descend from his minbar (pulpit) until I saw rain dripping from his beard...”[Bukhari]
Tawassul by means of a Supplication made by a Righteous Person is also reported from the practice of the Sahabah (radhi allahu anhu). Anas Ibn Malik (radhi allahu anhu) narrates from Umar Ibn Khattab (radhi allahu anhu) that when the people suffered from drought he used to ask al-Abbas Ibn Mutallib (radhi allahu anhu) to pray for rain for them. He used to say: “O Allah we used to request our Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam) to supplicate to You for rain, and You would bless us with rain. Now, we ask the uncle of our Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam)
to supplicate to You, so grant us rain.”[Bukhari]
Also the noble Tabi’e, Sulaym Ibn Aamir al-Khabairee, reported: “The sky withheld any rain, so Muawiyah Ibn Abee Sufyan and the people of Damascus went out to pray for rain. When Muawiyah sat upon the minbar he said: “O Allah! We are today asking the best and most noble amongst us to supplicate to You for us, O Allah, today we put Yazeed Ibn al-Aswad al-Jurashee forward to supplicate to You for us.” Then Yazeed raised his hands and so did the people, and it rained until people could hardly reach their houses.[Tarikh Ibn-e-Asakir]
Apart from these three correct manners of Tawassul, there is no authentic proof for any other form of Tawassul in the Qur’aan or the Sunnah.
Friday, April 23, 2010, Jamadi-ul-Awwal 08, 1431 A.H
http://www.jang.com.pk/jang/apr2010-daily/23-04-2010/col1.htm
Mr. Irfan Siddiqui should either quit lecturing Pakistanis about Islam like he usually does or learn something about the manners of Supplications "Du'aa" while near any grave.
Seeking the help of the dead or asking them for support or calling upon them and asking them to meet needs and to help alleviates calamity and to bring benefits and ward off hardships are all forms of major shirk which put a person beyond the pale of Islam and make him a worshipper of idols, because no one can relieve a person of worries and distress except Allaah alone with no partner or associate. Allaah says (interpretation of the meaning):
“Such is Allaah, your Lord; His is the kingdom. And those, whom you invoke or call upon instead of Him, own not even a Qitmeer (the thin membrane over the date stone).
If you invoke (or call upon) them, they hear not your call; and if (in case) they were to hear, they could not grant it (your request) to you. And on the Day of Resurrection, they will disown your worshipping them. And none can inform you (O Muhammad) like Him Who is the All‑Knower (of everything”
[Faatir 35:13-14]
“Say (O Muhammad): ‘Call upon those — besides Him whom you pretend [to be gods like angels, ‘Eesa (Jesus), ‘Uzayr (Ezra) and others]. They have neither the power to remove the adversity from you nor even to shift it from you to another person.’
Those whom they call upon [like ‘Eesa (Jesus) ‑ son of Maryam (Mary), ‘Uzayr (Ezra), angel and others] desire (for themselves) means of access to their Lord (Allaah), as to which of them should be the nearest; and they [‘Eesa (Jesus), ‘Uzayr (Ezra), angels and others] hope for His Mercy and fear His Torment. Verily, the Torment of your Lord is (something) to be afraid of!”
[al-Isra’ 17:56-57]
Arabic:
والاستغاثة بالأموات أو الاستعانة بهم أو طلب المدد منهم أو نداؤهم وسؤالهم سدَّ الفاقات وإغاثة اللهفات وجلب الفوائد ودفع الشدائد شركٌ أكبر يخرج صاحبه عن ملة الإسلام ، ويجعله من عُبَّاد الأوثان ، إذ لا يفرِّج الهموم ولا يكشف الغموم إلا الله وحده لا شريك له جل في علاه : ( ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ . إِن تَدْعُوهُمْ لاَ يَسْمَعُواْ دُعَاءكُمْ وَلَوْ سَمِعُواْ مَا اسْتَجَابُواْ لَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَـامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِـكُمْ وَلاَ يُنَبّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ ) فاطر / 13، 14 .
ويقول جل في علاه : ( قُلِ ادْعُواْ الَّذِينَ زَعَمْتُم مّن دُونِهِ فَلاَ يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرّ عَنْكُمْ وَلاَ تَحْوِيلاً. أُولَـئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَـافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبّكَ كَانَ مَحْذُورًا ) الإسراء / 56، 57 .
Urdu:
اسی طرح فوت شدگان سے استغاثہ ومدد یا ان سے استعانت وتعاون مانگنا یا فقروفاقہ اورشدیدتکلیف اورمصائب میں ان سے سوال کرنا ، اوران سے نفع وحاجات طلب کرنا یہ سب کچھ شرک اکبر مخرج عن الملۃ ہے جودائرہ اسلام سے خارج کرکے بت پرستوں میں شامل کردیتا ہے ، کیونکہ مصیبتوں سے نجات دلانے والا ، غموں کودورکرنےوالا اورفکروں سے نجات دینے والا توصرف اورصرف اللہ وحدہ لاشریک ہے :
اللہ سبحانہ وتعالی کا ارشاد ہے :
{ یہی ہے اللہ جوتم سب کا پروردگار ہے اسی کی سلطنت وبادشاھی ہے ، جنہیں تم اللہ سبحانہ وتعالی کے علاوہ پکاررہے ہو وہ توکھجور کی گٹھلی کے چھلکے کے بھی مالک نہيں ، اگر تم انہیں پکارو تووہ تمہاری پکارسنتے ہی نہیں ، اوراگر ( بالفرض ) سن بھی لیں توفریاد رسی نہيں کرسکتے ، بلکہ روز قیامت تووہ تمہارےاس شرک کا صاف انکارکرجائيں گے ، اورآپ کوکوئي بھی حق تعالی جیسا خبردارخبریں نہيں دے گا } فاطر ( 13 - 14 ) ۔
اوراللہ جل جلالہ ایک دوسرے مقام پرکچھ اس طرح ارشاد فرماتے ہيں :
{ کہہ دیجئے کہ اللہ تعالی کے سوا جنہیں تم معبود سجمھ رہے ہو انہيں پکارو لیکن نہ تووہ تم سے کسی تکلیف کودور کرسکتے ہیں ، اورنہ ہی بدل سکتے ہیں ، جنہیں یہ لوگ پکارتے ہیں خود وہ اپنے رب کے تقرب کی جستجو میں رہتے ہیں کہ ان میں سے کون زيادہ نزدیک ہوجائے وہ خود اس کی رحمت کی امید رکھتے اوراس کے عذاب سے خوفزدہ رہتے ہیں ( بات بھی یہی ہے ) کہ تیرے رب کا عذاب ڈرنے کی ہی چيز ہے } الاسراء ( 56 - 57 ) ۔ .
Dead cannot listen:
وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ لاَ يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ
أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْيَاء وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
Those unto whom they cry beside Allah created naught, but are themselves created. (They are) dead, not living. And they know not when they will be raised. [AN-NAHL (THE BEE) Chapter 16 Verse 20 and 21]
إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاء إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ
Lo! thou canst not make the dead to hear, nor canst thou make the deaf to hear the call when they have turned to flee; [AL-NAML (THE ANT, THE ANTS) Chapter 27 Verse 80]
Knowledge of Unseen:
قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَآئِنُ اللّهِ وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأَعْمَى وَالْبَصِيرُ أَفَلاَ تَتَفَكَّرُونَ
Say (O Muhammad, to the disbelievers) : I say not unto you (that) I possess the treasures of Allah, nor that I have knowledge of the Unseen; and I say not unto you: Lo! I am an angel. I follow only that which is inspired in me. Say: Are the blind man and the seer equal? Will ye not then take thought? [AL-ANAAM (CATTLE, LIVESTOCK) Chapter 6 Verse 50]
قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاَسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ إِنْ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Say [O Prophet]: For myself I have no power to benefit, nor power to hurt, save that which Allah willeth. Had I knowledge of the Unseen, I should have abundance of wealth, and adversity would not touch me. I am but a warner, and a bearer of good tidings unto folk who believe. [AL-ARAF (THE HEIGHTS) Chapter 7 Verse 188]
وَيَقُولُونَ لَوْلاَ أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلّهِ فَانْتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ
And they will say: If only a portent were sent down upon him from his Lord! Then say, (O Muhammad): The Unseen belongeth to Allah. So wait! Lo! I am waiting with you. [YUNUS (JONAH) Chapter 10 Verse 20]
قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ
Say (O Muhammad): None in the heavens and the earth knoweth the Unseen save Allah; and they know not when they will be raised (again). [AL-NAML (THE ANT, THE ANTS) Chapter 27 Verse 65]
Allah is everywhere (omnipresent meaning Hazir and Nazir) not Mohammad [PBUH]:
ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُون أَقْلاَمَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ
This is of the tidings of things hidden. We reveal it unto thee (Muhammad). Thou wast not present with them when they threw their pens (to know) which of them should be the guardian of Mary, nor wast thou present with them when they quarrelled (thereupon). [AL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN) Chapter 3 Verse 44]
ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُواْ أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ
This is of the tidings of the Unseen which We inspire in thee (Muhammad). Thou wast not present with them when they fixed their plan and they were scheming. [YUSUF (JOSEPH) Chapter 12 Verse 102]
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَى مُوسَى الْأَمْرَ وَمَا كُنتَ مِنَ الشَّاهِدِينَ
And thou (Muhammad) wast not on the western side (of the Mount) when We expounded unto Moses the commandment, and thou wast not among those present; [AL-QASAS (THE STORY, STORIES) Chapter 28 Verse 44]
Allah solves the problems [mean He is the giver and provider further meaning Gharib Nawaz, Mushkil Kusha, Ganj Bukhsh, Daata, Ghaus-e-Azam nothing but Him is Haqq]
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِندَهَا رِزْقاً قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هَـذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِندِ اللّهِ إنَّ اللّهَ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ
And her Lord accepted her with full acceptance and vouchsafed to her a goodly growth; and made Zachariah her guardian. Whenever Zachariah went into the sanctuary where she was, he found that she had food. He said: O Mary! Whence cometh unto thee this (food)? She answered: It is from Allah. Allah giveth without stint to whom He will. [AL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN) Chapter 3 Verse 37]
وَإِن يَمْسَسْكَ اللّهُ بِضُرٍّ فَلاَ كَاشِفَ لَهُ إِلاَّ هُوَ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدُيرٌ
If Allah touch thee with affliction, there is none that can relieve therefrom save Him, and if He touch thee with good fortune (there is none that can impair it); for He is Able to do all things. [AL-ANAAM (CATTLE, LIVESTOCK) Chapter 6 Verse 17]
وَإِذَا مَسَّ الإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَآئِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَى ضُرٍّ مَّسَّهُ كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
And if misfortune touch a man he crieth unto Us, (while reclining) on his side, or sitting or standing, but when We have relieved him of the misfortune he goeth his way as though he had not cried unto Us because of a misfortune that afflicted him. Thus is what they do made (seeming) fair unto the prodigal. [YUNUS (JONAH) Chapter 10Verse 12]
يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاء إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
O mankind! Ye are the poor in your relation to Allah. And Allah! He is the Absolute, the Owner of Praise. [FATIR (THE ANGELS, ORIGNATOR) Chapter 35 Verse 15]
أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Is not He (best) Who made the earth a fixed abode, and placed rivers in the folds thereof, and placed firm hills therein, and hath set a barrier between the two seas? Is there any Allah beside Allah? Nay, but most of them know not! [AL-NAML (THE ANT, THE ANTS) Chapter 27 Verse 61]
أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاء الْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
Nay - who is it that responds to the distressed when he calls out to Him, and who removes the ill [that caused the distress], and has made you inherit the earth? Could there be any divine power besides God? How seldom do you keep this in mind! [[AL-NAML (THE ANT, THE ANTS) Chapter 27 Verse 62]
لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَاء يَهَبُ لِمَنْ يَشَاء إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَاء الذُّكُورَ
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا وَيَجْعَلُ مَن يَشَاء عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
Unto Allah belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth. He createth what He will. He bestoweth female (offspring) upon whom He will, and bestoweth male (offspring) upon whom He will; Or He mingleth them, males and females, and He maketh barren whom He will. Lo! He is Knower, Powerful. [ASH-SHURA (COUNCIL, CONSULTATION) Chapter 42 Verse 49 and 50]
Allah is the guide not Mohammad [PBUH] or anyone else:
إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
Lo! thou (O Muhammad) guidest not whom thou lovest, but Allah guideth whom He will. And He is Best Aware of those who walk aright. [AL-QASAS (THE STORY, STORIES) Chapter 28 Verse 56]
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ
Is he, the evil of whose deeds is made fairseeming unto him so that he deemeth it good, (other than Satan's dupe)? Allah verily sendeth whom He will astray, and guideth whom He will; so let not thy soul expire in sighings for them. Lo! Allah is Aware of what they do! [FATIR (THE ANGELS, ORIGNATOR) Chapter 35 Verse 8]
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ
Is he on whom the word of doom is fulfilled (to be helped), and canst thou (O Muhammad) rescue him who is in the Fire? [AZ-ZUMAR (THE TROOPS, THRONGS) Chapter 39 Verse 19]
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Remind them, for thou art but a remembrancer, Thou art not at all a warder over them. [AL-GHASHIYA (THE OVERWHELMING, THE PALL) Chapter 88 Verse 21 and 22]
Lame excuses of those who are ignorant [Yaani Andhi Taqleed]
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ
And when it is said unto them: Come unto that which Allah hath revealed and unto the messenger, they say: Enough for us is that wherein we found our fathers. What! Even though their fathers had no knowledge whatsoever, and no guidance? [AL-MAEDA (THE TABLE, THE TABLE SPREAD) Chapter 5 Verse 104]
قَالُواْ يَا شُعَيْبُ أَصَلاَتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاء إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ
They said: O Shu'eyb! Doth thy way of prayer command thee that we should forsake that which our fathers (used to) worship, or that we (should leave off) doing what we will with our own property. Lo! thou art the mild, the guide to right behaviour. [HUD (HUD) Chapter 11 Verse 87]
قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَـمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Their messengers said: Can there be doubt concerning Allah, the Creator of the heavens and the earth? He calleth you that He may forgive you your sins and reprieve you unto an appointed term. They said: Ye are but mortals like us, who would fain turn us away from what our fathers used to worship. Then bring some clear warrant. [IBRAHIM (ABRAHAM) Chapter 14 Verse 10]
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
They said: We worship idols, and are ever devoted unto them. He said: Do they hear you when ye cry? He said: Do they hear you when ye cry? [AL-SHUARA (THE POETS) Chapter 26 Verse 71,72 and 73]
Allah is to be worshipped not the Saints.
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Lo! those on whom ye call beside Allah are slaves like unto you. Call on them now, and let them answer you, if ye are truthful! [AL-ARAF (THE HEIGHTS) Chapter 7 Verse 194]
وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا
كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا
And they have chosen (other) gods beside Allah that they may be a power for them. Nay, but they will deny their worship of them, and become opponents unto them. [MARYAM (MARY) Chapter 19 Verse 81 and 82]
Seek Allah’s help directly without any intercession [Tawwassul Aur Waseelay Ka Shirk –Polytheism of Intercession]
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللّهِ مَا لاَ يَضُرُّهُمْ وَلاَ يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَـؤُلاء شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللّهَ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلاَ فِي الأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
They worship beside Allah that which neither hurteth them nor profiteth them, and they say: These are our intercessors with Allah. Say: Would ye inform Allah of (something) that He knoweth not in the heavens or in the earth? Praised be He and High Exalted above all that ye associate (with Him)! [YUNUS (JONAH) Chapter 10 Verse 18]
أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاء مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ
Surely pure religion is for Allah only. And those who choose protecting friends beside Him (say): We worship them only that they may bring us near unto Allah. Lo! Allah will judge between them concerning that wherein they differ. Lo! Allah guideth not him who is a liar, an ingrate. [AZ-ZUMAR (THE TROOPS, THRONGS) Chapter 39 Verse 3]
Offering in the name of Saints other than Allah. [Nazar Niyaz, Koonday, Giyarwin Shareef etc.etc.]
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
He hath forbidden you only carrion, and blood, and swineflesh, and that which hath been immolated to (the name of) any other than Allah. But he who is driven by necessity, neither craving nor transgressing, it is no sin for him. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. [AL-BAQARA (THE COW) Chapter 2 Verse 173]
إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلاَّ إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلاَّ شَيْطَانًا مَّرِيدًا
لَّعَنَهُ اللّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
They invoke in His stead only females; they pray to none else than Satan, a rebel Whom Allah cursed, and he said: Surely I will take of Thy bondmen an appointed portion, [AN-NISA (WOMEN) Chapter 4 Verse 117 and 118]
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ فَإِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Forbidden unto you (for food) are carrion and blood and swineflesh, and that which hath been dedicated unto any other than Allah, and the strangled, and the dead through beating, and the dead through falling from a height, and that which hath been killed by (the goring of) horns, and the devoured of wild beasts, saving that which ye make lawful (by the death-stroke) , and that which hath been immolated unto idols. And (forbidden is it) that ye swear by the divining arrows. This is an abomination. This day are those who disbelieve in despair of (ever harming) your religion; so fear them not, fear Me! This day have I perfected your religion for you and completed My favour unto you, and have chosen for you as religion al-Islam. Whoso is forced by hunger, not by will, to sin: (for him) lo! Allah is Forgiving, Merciful. [AL-MAEDA (THE TABLE, THE TABLE SPREAD) Chapter 5 Verse 3]
Prophets [Peace be upon them] were humans not Angels.
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ اتَّقَواْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
We sent not before thee (any messengers) save men whom We inspired from among the folk of the townships - Have they not travelled in the land and seen the nature of the consequence for those who were before them? And verily the abode of the Hereafter, for those who ward off (evil), is best. Have ye then no sense? – [YUSUF (JOSEPH) Chapter 12 Verse 109]
قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَـمًّى قَالُواْ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلاَّ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ يَمُنُّ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَمَا كَانَ لَنَا أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَانٍ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّهِ وَعلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
Their messengers said: Can there be doubt concerning Allah, the Creator of the heavens and the earth? He calleth you that He may forgive you your sins and reprieve you unto an appointed term. They said: Ye are but mortals like us, who would fain turn us away from what our fathers used to worship. Then bring some clear warrant. Their messengers said unto them: We are but mortals like you, but Allah giveth grace unto whom He will of His slaves. It is not ours to bring you a warrant unless by the permission of Allah. In Allah let believers put their trust! [IBRAHIM (ABRAHAM) Chapter 14 Verse 10 and 11]
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاء رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا
Say: I am only a mortal like you. My Lord inspireth in me that your Allah is only One Allah. And whoever hopeth for the meeting with his Lord, let him do righteous work, and make none sharer of the worship due unto his Lord. [AL-KAHF (THE CAVE) Chapter 18 Verse 110]
Meaning of al-Waseelah:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ
O ye who believe! Be mindful of your duty to Allah, and seek the way of approach unto Him, [AL-MAEDA (THE TABLE, THE TABLE SPREAD) Chapter 5 - Verse 35]
Waseelah is nearness and the means by which one approaches and draws near to something. In the Islamic context, Waseelah refers to the means by which once can achieve nearness with Allah.
Another meaning of al-Waseelah is a rank and standing with Allah, as is the Hadeeth. The Messenger of Allah (PBUH) said: “When you hear the caller to prayer then say the like of what he says, then send blessings upon me… Then ask Allah to grant me al-Waseelah because it is a station in Paradise, which is appropriate only for a single servant from the servants of Allah, and I hope that it will be me.”[Muslim]
The Meaning of al-Waseelah as explained in the Qur’aan The definition of Waseelah, “it is the means by which one achieves nearness to Allah”, has its basis in the Qur’aan.
أُولَـئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا
Those unto whom they cry seek the way of approach to their Lord, which of them shall be the nearest; they hope for His mercy and they fear His doom. Lo! the doom of thy Lord is to be shunned. [AL-ISRA (ISRA', THE NIGHT JOURNEY, CHILDREN OF ISRAEL) Chapter 17 - Verse 57]
Abdullah Ibn Mas’oud (radhi allahu anhu) said: “This verse was revealed concerning a group of Arabs, who worshiped a group of Jinn. The Jinn accepted Islam which was unknown to those people who worshiped them.”[Bukhari/Muslim]
Al-Hafidh Ibn Hajr (rahimahullah) said: “The people who used to worship the Jinn continued to worship the Jinn, and the Jinn were not pleased with their worship, since they had accepted Islam. And they were the ones who sought a means of nearness to their Lord…”[Fath al-Baree]
Allah says in the Qur’aan:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
O ye who believe! Be mindful of your duty to Allah, and seek the way of approach unto Him, and strive in His way in order that ye may succeed. [AL-MAEDA (THE TABLE, THE TABLE SPREAD) Chapter 5 - Verse 35]
Al-Hafidh Ibn Katheer (rahimahullah) reported Ibn Abbas (radhi allahu anhu) saying in his commentary of this verse:
“The meaning of al-Waseelah is to draw closer.”
He also reports from Qatadah: “This is that you draw near to Him by obedience to Him and through actions that are pleasing to Him.”
And Ibn Katheer (rahimahullah) said: “And with regard to what those Imams (Ibn Abbas and Qatadah) said there is no disagreement between the scholars of Tafseer about it…
al-Waseelah is that by means of which one reaches that which he desires.”[Tafseer Ibn Katheer].
These two verses and their authentic Tafseers (commentaries) clearly explain that Waseelah consists of seeking nearness to Allah by means of righteousness in order to get closer to Allah. This refutes any other explanation of Waseelah like that of those who consider Waseelah to mean directly supplicating to the dead saints. It refutes the erroneous belief held by the Deobandis of seeking ‘Tawassul’ through the status and honor of the Prophets and saints.
This also refutes the incorrect Tafseer by the Deobandis that…
Moulana Aashiq Ilahi Meerathi mentions in Irshaadul-Mulook, “It is imperative for the Salik (one searching for the path) to have a Shaik-e-Kamil (spiritual guide) so that the Shaikh becomes the companion along this road, and explains the ups and downs and the pitfalls of this journey. Hence, Allah says: “O People of Eemaan! Adopt Taqwa (god fearing) and search for a Waseelah (means) towards Allah.” [Irshaadul-Mulook (Eng. Trans.) p.46.]
Tawassul in the Qur’aan and the Sunnah The correct means of Tawassul are three…
Tawassul by means of Allah’s Beautiful Names, Tawassul by means of righteous deeds of the supplicant and, Tawassul by means of a supplication made by a righteous person.
(1) Tawassul by means of Allah’s Beautiful Names Allah says:
وَلِلّهِ الأَسْمَاء الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُواْ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَآئِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
Allah's are the fairest names. Invoke Him by them. And leave the company of those who blaspheme His names. They will be requited what they do. [AL-ARAF (THE HEIGHTS) Chapter 7 - Verse 180]
Tawassul by means of Allah’s Beautiful Names is to invoke Allah mentioning His Beautiful Names, like saying, “O Allah, I ask you for You being the Most Merciful, the Bestower of Mercy, the Most Gracious, the All-Knower that You grant me safety and well being…” This form of Tawassul is known from numerous Ahaadeeth.
Prophet Mohammad (PBUH) would say before giving salaam in his prayer: “O Allah! By Your Knowledge of the hidden and Unseen, and Your Power over the creation, grant me life for as long as You Know that life is good for me, and grant me death when death is good for me…”[Mustadrak Al-Haakim and Sunan an-Nisa’ee]
Once, Prophet Mohammad (PBUH) saw a man saying in his Tashahhud: ‘I ask You by virtue of the fact that all praise belongs to You, none has the right to be worshiped but You Alone, having no partner. The Great Bestower of all blessings, O Originator of the Heavens and the Earth. O Possessor of Majesty and Honor, O Ever-Living, O Sustainer and Protector of all that exists. Indeed, I ask You for Paradise, and I seek Your Refuge from the Fire.” So the Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam) said to his companions: “Do you know what he has supplicated with?” They said: “Allah and His Messenger (sallallahu alaihi wa-sallam) know best.” He said: “By Him in Whose Hand is my soul, he has supplicated to Allah by His Great Name, if He is called upon by them, He responds and if He is asked by it, He gives.”[Abu Dawood, An-Nisa’ee, and Musnad Ahmad]
Anas (radhi allahu anhu) reported saying, when a matter grieved the Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam), he would say: “O Ever-Living, O Sustainer and Protector of all that exists, by Your Mercy I beg of Your aid.”[Tirmidhee and Mustadrak al-Haakim]
(2) Tawassul by means of Righteous deeds of the Supplicant
الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Those who say: Our Lord! Lo! we believe. So forgive us our sins and guard us from the punishment of Fire; [AL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN) Chapter 3 - Verse 16]
Tawassul by means of righteous deeds is to invoke Allah by mentioning one’s righteous actions, in which he feared Allah and hoped for His Mercy and reward, while giving precedence to His obedience. Like saying,
رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ
Our Lord! We believe in that which Thou hast revealed and we follow him whom Thou hast sent. Enrol us among those who witness (to the truth). [AL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN) Chapter 3 - Verse 53]
رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإِيمَانِ أَنْ آمِنُواْ بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ
Our Lord! Lo! we have heard a crier calling unto Faith: "Believe ye in your Lord!" So we believed. Our Lord! Therefor forgive us our sins, and remit from us our evil deeds, and make us die the death of the righteous. [AL-E-IMRAN (THE FAMILY OF 'IMRAN, THE HOUSE OF 'IMRAN) Chapter 3 - Verse 193]
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
Lo! there was a party of My slaves who said: Our Lord! We believe, therefor forgive us and have mercy on us for Thou art Best of all who show mercy; [AL-MUMENOON (THE BELIEVERS) Chapter 23 - Verse 109]
This form of Tawassul is also mentioned in a number of Ahaadeeth of Allah’s Messenger (sallallahu alaihi wa-sallam). From amongst them is the famous story of the companions of the cave. The Messenger of Allah (sallallahu alaihi wa-sallam) mentioned the story of three men who spent a night in a cave. A boulder rolled down from the mountain and blocked the entrance of the cave. So, they supplicated to Allah by means of their righteous actions. One of them mentioned his obedience towards his elderly parents, the other mentioned an incident when he refrained from zina (adultery) despite having the means to do so, and the third mentioned an incident in which he was truthful and honest in a monetary matter. Allah, the Exalted, upon hearing their supplication moved the rock from the entrance of the cave.[Bukhari]
(3) Tawassul by means of a Supplication made by a Righteous Person
This third type of Tawassul is to ask any righteous living person to make Du’aa (supplication) for oneself.
Anas (radhi allahu anhu) reported saying: “The people were afflicted with drought in the time of the Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam), so whilst the Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam) was giving the Khutbah (sermon) on the day of Jumuah, a Bedouin stood and said: “O Messenger of Allah (sallallahu alaihi wa-sallam)! The livestock are dying and the children are hungry, so supplicate to Allah for us.” So he (sallallahu alaihi wa-sallam) raised his hands and supplicated and we could not see any trace of clouds. By Him, in Whose Hands is my soul, as soon as he had lowered his hands, clouds like mountains had gathered, and he did not descend from his minbar (pulpit) until I saw rain dripping from his beard...”[Bukhari]
Tawassul by means of a Supplication made by a Righteous Person is also reported from the practice of the Sahabah (radhi allahu anhu). Anas Ibn Malik (radhi allahu anhu) narrates from Umar Ibn Khattab (radhi allahu anhu) that when the people suffered from drought he used to ask al-Abbas Ibn Mutallib (radhi allahu anhu) to pray for rain for them. He used to say: “O Allah we used to request our Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam) to supplicate to You for rain, and You would bless us with rain. Now, we ask the uncle of our Prophet (sallallahu alaihi wa-sallam)
to supplicate to You, so grant us rain.”[Bukhari]
Also the noble Tabi’e, Sulaym Ibn Aamir al-Khabairee, reported: “The sky withheld any rain, so Muawiyah Ibn Abee Sufyan and the people of Damascus went out to pray for rain. When Muawiyah sat upon the minbar he said: “O Allah! We are today asking the best and most noble amongst us to supplicate to You for us, O Allah, today we put Yazeed Ibn al-Aswad al-Jurashee forward to supplicate to You for us.” Then Yazeed raised his hands and so did the people, and it rained until people could hardly reach their houses.[Tarikh Ibn-e-Asakir]
Apart from these three correct manners of Tawassul, there is no authentic proof for any other form of Tawassul in the Qur’aan or the Sunnah.
No comments:
Post a Comment