Thursday, October 23, 2008

Authority & Responsibility - 3

Irtiza Ali wrote:

YE ISI aur PAK ARMY hee hae jiski waja sey PAKISTAN bacha hua hae.....werna ye politicians kab ka beech chukay hotay.
============ ========= ========= ========= ========= =====

Satiricus wrote:

Pro-Zionist elements in US Administration in connivance with Indian RAW are engaged in fomenting trouble in Afghanistand and Pakistan to destablize the only Muslim country with nuclear power and to encricle Iran the other Muslim nation that could manufacture nukes in the future.

============ ========= ========= ========= ========= ==

syed-mohsin naquvi wrote:

In the 80s, the role of the Pak Army was a conduit to help the Afghan Mujahideen fight off the Soviets. In the last 30 years or so, the Pakisatn army has turned into a full-fledged business enterprise who are in the business of making the corrupt generals richer by the day. No body craes about teh peopel or teh country. ISI is a rogue set up and it has to be cut to size.

Syed-Mohsin Naquvi

Dear Sir,

Saving and Destroying is in the hands of Allah and any country's existence or non existence is also in His Hands not some damn Institution. We learn from several instances of History given in Quran as well that far greater and powerful civilizations ruined when Allah's decree came... Read..

Criteria is not the Supremacy of Intelligence, War preparedness and Latest Defence Equipment but Justice. Far richer, greater and ancient Civilaztions than Greek, Babylonian, Roman, Persian Empires are in ruins.

One of the reason was Arrogance.

أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُوْلِي النُّهَى

English Translation:

Is it not a guidance for them (to know) how many a generation We destroyed before them, amid whose dwellings they walk? Lo! therein verily are signs for men of thought. [TA-HA (TA-HA) Chapter 20 - Verse 128]

أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

English Translation:

Have they not travelled in the land and seen the nature of the consequence for those who were before them? They were stronger than these in power, and they dug the earth and built upon it more than these have built. Messengers of their own came unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty) . Surely Allah wronged them not, but they did wrong themselves. [AL-ROOM (THE ROMANS, THE BYZANTINES) Chapter 30 - Verse 9]

فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

English Translation:

So We took each one in his sin; of them was he on whom We sent a hurricane, and of them was he who was overtaken by the (Awful) Cry, and of them was he whom We caused the earth to swallow, and of them was he whom We drowned. It was not for Allah to wrong them, but they wronged themselves. [AL-ANKABOOT (THE SPIDER) Chapter 29 - Verse 40]

وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ

مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ

وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ

يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

English Translation:

And he who believed said: O my people! Lo! I fear for you a fate like that of the factions (of old); A plight like that of Noah's folk, and A'ad and Thamud, and those after them, and Allah willeth no injustice for (His) slaves. And, O my people! Lo! I fear for you a Day of Summoning, A day when ye will turn to flee, having no preserver from Allah: and he whom Allah sendeth astray, for him there is no guide. [AL-GHAFIR (THE FORGIVER (GOD) ) Chapter 40 -Verse 30, 31, 32, 33]

Undercover Chaos – Role of Pakistani Armed Forces Intelligence Agencies in Domestic Arena Published Defence Journal, December 2005 by Dr. Hamid Hussain

It must also be pointed out that ISI’s extremely good performance in the external sphere was considerably marred by its undue involvement in domestic political affairs and this must be put to an immediate end’. Air Chief Marshal Rtd Zulfiqar Ali Khan Commission Report, March 27, 1989

No comments: